100 termos ou palavras de aviação com sua respectiva tradução em portugues
Altitude – AltitudeAirspeed – Velocidade no arAutopilot – Piloto automáticoApproach – AproximaçãoAviation – AviaçãoCockpit – Cabine de pilotagemRunway – Pista de pousoTakeoff – DecolagemLanding – PousoTurbulence – TurbulênciaFlight plan – Plano de vooFuselage – FuselagemWing – AsaFlaps – FlapsLanding gear – Trem de pousoEngine – MotorThrust – EmpuxoControl tower – Torre de controleGlide path – Trajetória de planeioHolding pattern – Padrão de esperaSquawk code – Código SquawkTransponder – TransponderClearance – AutorizaçãoFinal approach – Aproximação finalFuel tank – Tanque de combustívelJet engine – Motor a jatoPropeller – HéliceAltitude hold – Manutenção de altitudeAutothrottle – Controle automático de aceleraçãoYaw – GuinadaPitch – ArfagemRoll – RolagemCabin crew – Tripulação de cabineCaptain – ComandanteCo-pilot – CopilotoInstrument panel – Painel de instrumentosGround speed – Velocidade no soloVFR (Visual Flight Rules) – Regras de voo visualIFR (Instrument Flight Rules) – Regras de voo por instrumentosWaypoint – Ponto de referênciaGlideslope – Inclinação de descidaStall – EstolWeather radar – Radar meteorológicoVOR (VHF Omnidirectional Range) – Auxílio de navegação VORILS (Instrument Landing System) – Sistema de pouso por instrumentosChecklist – Lista de verificaçãoCrosswind – Vento cruzadoTailwind – Vento de caudaHeadwind – Vento de proaFlight deck – Deck de voo (cabine do piloto)Altitude indicator – Indicador de altitudeAir traffic control (ATC) – Controle de tráfego aéreoAircraft registration – Registro da aeronaveAirframe – Estrutura da aeronaveAirspeed indicator – Indicador de velocidadeAngle of attack (AOA) – Ângulo de ataqueBeacon – Farol (sinalizador de navegação)Cabin pressure – Pressão da cabineCenter of gravity (CG) – Centro de gravidadeClimb – SubidaDescent – DescidaDistance measuring equipment (DME) – Equipamento de medição de distânciaDrag – ArrastoElevator – ProfundorEmpennage – Empenagem (cauda da aeronave)Flight data recorder (FDR) – Gravador de dados de voo (caixa preta)Flight envelope – Envoltório de vooFuel efficiency – Eficiência de combustívelGeneral aviation (GA) – Aviação geralGross weight – Peso brutoGround effect – Efeito soloGyroscope – GiroscópioHeading – RumoHolding point – Ponto de esperaHydraulic system – Sistema hidráulicoInstrument approach – Aproximação por instrumentosLift – SustentaçãoLongitudinal axis – Eixo longitudinalMagnetic heading – Rumo magnéticoMach number – Número de MachNose gear – Trem de pouso dianteiroOverhead panel – Painel superiorPowerplant – Conjunto propulsor (motor)Rudder – Leme de direçãoStabilizer – EstabilizadorThrottle – Manete de potênciaThrust lever – Alavanca de empuxoTrue airspeed (TAS) – Velocidade verdadeira no arVertical speed indicator (VSI) – Indicador de velocidade verticalWind shear – Cisalhamento do ventoWeight and balance – Peso e balanceamentoWingtip – Ponta da asaWinglet – Dispositivo de ponta da asaWeather minimums – Mínimos meteorológicosRunway incursion – Incursão na pistaBird strike – Colisão com pássaroDe-icing – DesgeloGround proximity warning system (GPWS) – Sistema de alerta de proximidade do soloMaster caution – Alerta mestreMayday – Pedido de socorro (emergência)
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Obrigado pelo seu comentário!!!!
Marcuss Silva Reis